Horaire d'ouverture: 14h30 - 17h30
LA GOUTTE DE NECTAR
La goutte de nectar
Explication des préliminaires non communs au mahamoudra
par Khyabjé Sengdrak Rinpoché.
D'après un enregistrement de sa parole.
Préface à l'édition tibétaine
Puisse tout être auspicieux! Le cinquième Kyabjé Sengué Dragpa, Sri Ngawang Gyurmé Chokyi Gyaltsen Palsangpo (1947-2005), qui fut un Mahayogi extrêmement caché, avait donné à un groupe de disciples, en l'ermitage de Bakhang Dhondup Ding, un enseignement sur les pratiques préliminaires au mahamoudra profond.
L'enseignement fut enregistré et transcrit ensuite par le maître Jamyang Gyaltshen pour son usage personnel. Sengdrag Rinpoché avait émis une certaine réserve quant à la diffusion de ce travail, lui disant qu'il ne pouvait utiliser ces instructions que pour sa pratique personnelle.
Rinpoché disait que puisqu'il existait de nombreuses explications par des maîtres antérieurs sur ces mêmes pratiques préliminaires, comme les Notes sur les pratiques préliminaires par l'Omniscient Péma Karpo, les Pratiques préliminaires au mahamoudra de Yongzin Jampal Pawo, la Courte pratique sur les préliminaires par Kunzig Chokyi Nangwa, leManuel d'instructions du mahamoudra coémergent de Zigar Sonam Gyaltsho, les Pratiques préliminaires au mahamoudra de Khamtrul Kunga Tenzin, le Commentaire sur les préliminaires par Shraman Jayakara ou encore leCommentaire sur les préliminaires par Jé Khenchen Yonten Wo, la diffusion de ces instructions-ci n'apporterait pas grand-chose aux précédents ouvrages.
Cependant, après le départ de Rinpoché, le manuel devait être déposé dans le stoupa reliquaire. Au moment de fabriquer son stoupa reliquaire, j'eus en main la transcription du manuel. Au cours d'une conversation, à cette époque, j'eus le sentiment qu'en l'absence physique de Rinpoché dans le monde, publier les instructions sur les pratiques préliminaires de Rinpoché et Kyabjé Thripon Rinpoché serait judicieux, dans le but de maintenir l'héritage de son enseignement, d'aider les anciens disciples à se rappeler ses instructions et d'aider les nouveaux à les comprendre aisément.
Implorant l'approbation de Rinpoché depuis le dharmadatu non manifesté, je formulai le souhait de pouvoir publier le manuel en tant que don du dharma. Drubpon Ngawang Tenzin Pagsam Yongdu, le Lama résident du centre Drukpa en France, montra lui aussi un vif intérêt pour ce projet et assura son aide pour la publication du livre.
Le retraitant Shedrup transcrivit le texte dans son entier, tandis que Bhu Tenzin l'encoda sur ordinateur. Khenpo Thrin-ga et moi-même en réalisâmes l'édition finale. Nous publiâmes ce manuel comme une offrande à l'occasion de son second anniversaire.
Par le mérite accumulé de la sorte, puissent se manifester en grand nombre les reliques du dharmakaya! Puisse rapidement prendre naissance sa réincarnation authentique!
par Khenpo Shedup Tenzin,
Shri Gautam Buddha Vihar, près du stoupa de Swayambhu
le quatre mars 2007.
Kyabjé Sengdrak Rinpoché est revenu en mars 2006. Il a été découvert et reconnu par Sa Sainteté le Gyalwang Drukpa. Le 10 avril 2010, le 3ème jour du 2ème Conseil Drukpa Annuel (ADC), sa réincarnation, le 6ème Kyabjé Sengdrak Rinpoché a été officiellement intronisé.
TABLE DES MATIÈRES
Préambule 9
L'instruction du refuge et du développement de l'esprit d'éveil, qui fait du courant de conscience un réceptacle approprié. 11
De la nécessité de pratiquer les préliminaires 11
Les conditions extérieures 13
L'attitude mentale 15
Etablir la motivation parfaitement pure 17
La purification des souffles résiduels 19
Poser le corps 19
Poser le souffle 20
Poser la visualisation 20
Générer la motivation, l'esprit d'éveil 21
Générer l'esprit d'éveil d'aspiration et d'engagement 23
Bénédiction de la parole 25
Le mantra qui multiplie les bienfaits 28
La consécration du rosaire 29
La prière au maître racine 29
Les quatre pensées qui détournent du samsara (récitation et méditation) 32
Premièrement, une présentation concise de la difficulté d'obtenir libertés et richesses 32
Deuxièmement, le commentaire sur la mort et l'impermanence. 36
Troisièmement, l'enseignement sur les actes, causes et fruits 41
Les dix actes positifs et les dix actes négatifs 44
Quatrièmement, la mise en garde des implications malheureuses du samsara. 45
Comment se libérer du samsara? 48
Prendre refuge en les trois rares et sublimes joyaux 49
La visualisation du champ de refuge 51
Les trois portes 61
La porte du corps 62
Prosternations longues, courtes, qui embrassent les genoux et des cinq mandalas 64
Les défauts à éviter quand on se prosterne 65
La porte de la parole 67
L'importance de la mélodie et du timbre 67
La porte de l'esprit 70
La prise de refuge élaborée: extérieur, intérieur et secret 71
Regret des erreurs et vœu de vertu 75
Les instructions de la prise de refuge 76
Prise des vœux de l'esprit d'éveil: au niveau relatif et ultime 77
La dissolution du champ de refuge et la prise de refuge ultime 80
Les trois excellences 84
L'instruction de la méditation - récitation de Vajrasattva, qui permet de purifier les négativités, les voiles et les circonstances adverses. 86
Le réveille-matin du dharma pour établir la motivation pure 88
Les préludes à la pratique de Vajrasattva 91
De la nécessité de prendre refuge et générer l'esprit d'éveil 93
La phase de création 95
Les trois rituels 96
Les quatre vajras 100
Le Vajrasattva extérieur, le yoga du corps vajra 100
Le Vajrasattva intérieur, le yoga de la parole vajra 119
Le Vajrasattva secret, le yoga de l'esprit vajra 129
Le Vajrasattva de l'ainsité, le yoga de la Sagesse vajra 137
Récapitulatif des quatre vajras 137
La dédicace des bienfaits 138
Les prières additionnelles 140
S'endormir avec pour compagnon le dharma 141
Les signes de succès dans la pratique 142
L'instruction du mandala, qui permet de parachever l'accumulation de conditions favorables 144
Les préparatifs à la pratique du mandala 145
Les préludes à la pratique du mandala 147
Mandala d'accomplissement et mandala d'offrande 149
Le mandala d'accomplissement 149
Le mandala d'offrande 156
La prosternation 156
L'offrande 159
La confession 182
La réjouissance 184
L'exhortation à tourner la roue du dharma 186
La prière de ne pas partir en Parinirvana 187
La branche de la dédicace 188
La phase de dissolution 190
L'offrande ultime, ou de la grande béatitude 191
Les signes de succès dans la pratique 192
L’instruction du yoga du maître, véhicule de la grâce 194
Rappel des préludes à la pratique 195
La pratique du yoga du maître 205
La visualisation 207
La visualisation de soi-même 207
La parfaite clarté 209
Le rappel du sens pur 213
La stabilité de la fierté 221
L'essence vide 222
La nature d'inséparabilité 223
Visualisation en face 224
Vajradhara, union de tous les refuges 226
La visualisation des maîtres de la lignée 227
Visualiser l'aspect spécifique de chaque maître 229
Les offrandes extérieures, intérieures, secrètes et de l'ainsité 232
Combattre la distraction et les mauvaises habitudes 234
La posture du corps, de la parole et de l'esprit 237
Prier les maîtres de la lignée 239
La longue supplique 239
La courte supplique 253
La dissolution des maîtres 255
Prier le maître racine, qui réunit tout en lui 256
L'accumulation 261
La prise des initiations 268
Version courte de la prise d'initiations 271
Dédier les vertus au bien de tous les êtres 272
Prières additionnelles 274
Souhaits du mahamoudra 274